DAN SCHUTTE
05:22Số thứ tự bài hát: #279 Thánh Ca Dân Chúa, English Missal Songbook
Lời bài hát: | Lời dịch: Chúc Tụng Chúa Đi |
Ref. Blest be the Lord; blest be the Lord, The God of mercy, the God saves. I shall not fear the dark of night, Nor the arrow that flies by day. 1. 2. 3. |
Ref. Chúc tụng Đức Chúa, chúc tụng Đức Chúa, Thiên Chúa của lòng thương xót, Thiên Chúa cứu độ. Con sẽ không sợ hãi đêm đen, và cả mũi tên bắn đến mỗi ngày. 1. 2. 3. |
Wage (Động từ): Carry on (a war or campaign) (from Oxford dictionary online): Tiếp tục (một cuộc chiến tranh hoặc chiến dịch)
You covet but do not possess. You kill and envy but you cannot obtain; you fight and wage war. You do not possess because you do not ask. (James 4:2)
Thật vậy, anh em ham muốn mà không có, nên anh em chém giết; anh em ganh ghét cũng chẳng được gì, nên anh em xung đột với nhau, gây chiến với nhau. Anh em không có, là vì anh em không xin; (Giacobe 4,2)
Daniel L. Schutte (Sinh năm 1947 tại Neenah, Wiscosin) là một nhạc sỹ phụng vụ Công giáo người Mỹ và là một nhà soạn nhạc Kitô giáo đương thời nổi tiếng với bài thánh ca Here I am, Lord (1981). Ông cũng là một trong những thành viên sáng lập hội St. Louis Jesuits – những người đã phổ biến rộng rãi một phong cách hiện đại của Thánh nhạc với những lời thánh ca bằng tiếng Anh như là kết quả của việc cải cách trong phụng vụ bắt nguồn từ Công Đồng Vatican II.
Phụng vụ: Giờ kinh tối, Thánh Vịnh. Giới thiệu các Nghi Lễ, Ca nhập lễ (Quy tụ hoặc rước kiệu)
Nghi lễ: Hòa giải (hòa giải)
Kinh Thánh: Thánh Vịnh 91
Chuyên đề: niềm tin, can đảm, lời khen ngợi, nơi trú ẩn