DONNA MARIE MCGARGILL
05:22Số thứ tự bài hát: #370 Thánh Ca Dân Chúa; English Missal Songbook
Lời bài hát: | Lời dịch: |
1. What do you want of me, Lord? Where do you want me to serve you? Where can I sing your praises. I am your song. Jesus, Jesus, you are the Lord. Jesus, Jesus, you are the way. 2. 3. 4. 5. |
1. Lạy Chúa, Ngài muốn điều gì ở con? Ngài muốn con phụng sự Ngài nơi đâu? Con sẽ hát lời ngợi ca Ngài chốn nào? Con là khúc ca của Ngài. Giêsu, Giêsu, Ngài là Đấng Thánh. Giêsu, Giêsu, Ngài là đường đi. 2. 3. 4. 5. |
– Servant (noun): Tôi tớ
– Serve you: phụng sự, phục vụ Ngài
Just so, the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom* for many (Matthew 20: 28)
Cũng như Con Người đến không phải để được người ta phục vụ, nhưng là để phục vụ và hiến dâng mạng sống làm giá chuộc muôn người (Mát-thêu 20, 28)
– Sing your praises: hát thánh ca
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praise (James 5: 13)
Ai trong anh em đau khổ ư? Người ấy hãy cầu nguyện. Ai vui vẻ chăng? Người ấy hãy hát thánh ca (Gia-cô-bê 5, 13)
Sơ Donna Marie McGargill, OSM được sinh ra và lớn trong một gia đình Công Giáo ở Omaha và theo dòng Nữ Tỳ Đức Mẹ năm 1961. Sơ đã sáng tác nhạc trong rất nhiều năm, trong đó có một album do chính sơ tự thu âm LET IT BE DONE, Oregon Catholic Press đã sử dụng và phát hành bài hát Servant Song kể từ đó.
1. Nguồn cảm hứng nào để sơ sáng tác ra 1 bài hát thật đẹp như vậy?
Tôi đã viết bài Servant Song vào năm 1979 khi còn sống ở Detroit Michigan. Tôi đã có một thời gian rất khó khăn và xung đột trong cuộc sống của tôi với những câu hỏi từ những người khác về cuộc sống của tôi trong cộng đoàn Servite, vì vậy tôi đã đi đến văn phòng cầu nguyện và hát để hỏi Chúa Giê-su: Lạy Chúa, Chúa muốn gì nơi con? Ngài muốn con phục vụ Ngài nơi nào? những câu hỏi mà tất cả chúng ta đều hỏi khi chúng ta đang ở tận cùng sự khó khăn và thật sự muốn phục vụ Thiên Chúa nhưng không chắc những gì Chúa muốn, Chúa muốn chúng ta ở đâu, như thế nào…. đó là những câu hỏi tôi đã cầu nguyện và hát, cuối cùng những điều đó chuyển sang niềm tin, hy vọng và phó thác. Và sau đó tôi đã viết nó như một bài hát.
2. Thông điệp Sơ muốn gửi đến người nghe, đặc biệt là giới trẻ Việt Nam?
Tôi nghĩ thông điệp của tôi là hy vọng những ai thưởng thức bài hát, những ai cầu nguyện, những bạn trẻ ở Việt Nam sẽ nhận được rằng dù cho cuộc sống hay hoàn cảnh của chúng ta có khó khăn đếu đâu chăng nữa, Chúa cũng luôn luôn có thể nhận lấy những khó khăn đó, và mang lại cho chúng ta những điều tốt lành từ những khó khăn đó nếu chúng ta tìm đến Chúa với những câu hỏi, những điều chúng ta sợ hãi, những mối quan tâm và những trái tim tín thác. Tôi vẫn còn ngạc nhiên là hơn 30 năm sau khi tôi đã viết bài hát đó, tôi vẫn còn nhận được các email và thư từ mọi người trên thế giới đã tìm thấy bài hát này có hữu ích trong cuộc sống của họ.
Đây là một ví dụ thực tế rằng “sức mạnh biểu lộ trong sự yếu đuối của chúng ta” như lời kinh thánh nói. Tôi đã từng rơi vào cảnh yếu đuối nhất, nhưng Thiên Chúa nhưng Thiên Chúa vẫn đón nhận những giây phút đó cùng bài hát đó và đã sử dụng nó như một điều tốt lành để giúp đỡ những người khác trên toàn thế giới khi họ cần. Vì vậy, đừng bao giờ từ bỏ, chỉ cần tin tưởng và biết rằng Thiên Chúa sẽ và có thể có đem những khoảnh khắc đen tối nhất của chúng ta biến chúng thành ánh sáng cho người khác nếu chúng ta chỉ cần đến, đặt câu hỏi, tin tưởng và phó thác cho Thiên Chúa nhân hậu, Đấng yêu thương chúng ta vô cùng.
Nghi lễ: Nghi thức khấn dòng
Chủ đề: Thừa sai